27 août 2012 1 27 /08 /août /2012 15:45

DSC06432.JPG

 

Et hop, une nouvelle traduction à titre perso pour Advanced Dungeons & Dragons² : le Chronomancer. Passionné par le voyage dans le temps depuis toujours, j'avais projeté de traduire ce volume en 2005 ou en 2006, m'attaquant alors aux premières pages (j'étais néanmoins encore incapable de recréer une mise en page comme aujourd'hui).

Puis les années et les projets se sont succédés jusqu'en début 2012 où, après avoir bouclé le Bestiaire Monstrueux de Spelljammer, j'ai décidé de relancer la traduction du Chronomancien, avec la ferme intention de le pousser jusqu'à sa conclusion. Bien entendu, le début de ma formation à la 3D, voici 5 mois, a considérablement ralenti le travail, qui a toutefois fini par arriver à son terme.

Du manuel original de 90 pages à couverture piquée, que j'ai augmenté par divers articles parus plus tard, j'ai sorti un livre de 120 pages. C'est ainsi que j'ai pondu un "Manuel Complet", qui ne pourrait mieux porter son titre.

Autre différence avec l'original : les 120 pages ne permettaient pas de réaliser un livre à couverture piquée, j'ai donc dû lui ajouter une tranche (dos carré collé).

Le résultat obtenu est de très bonne qualité, je n'attends plus qu'une chose : avoir l'occasion de l'utiliser...

Encore une fois, je n'étais pas seul sur le projet (il m'aurait fallu l'année sinon), donc encore merci aux trois passionnés qui m'ont apporté leur aide.

 

DSC06434.JPG

Repost 0
Published by Chrysalid - dans Jeux
commenter cet article
26 janvier 2012 4 26 /01 /janvier /2012 17:09

web-DSC05864

Suite de mon projet de traduction de Spelljammer : à présent, voici le Bestiaire Monstrueux ! Traduction et remise en page identique à l'original, intégration des créatures trouvées dans les 2 bestiaires originaux, ainsi que toutes les bestioles trouvées dans les autres suppléments de la gamme... voire même au-delà. On obtient au final un joli bouquin de plus de 260 pages contenant en tout et pour tout 200 créatures.

 

web-DSC05866.jpg

 

A noter cependant que j'étais loin d'être tout seul pour effectuer la traduction, nous étions 11 au total ; encore merci à tous les traducteurs !

Repost 0
Published by Chrysalid - dans Jeux
commenter cet article
8 juillet 2011 5 08 /07 /juillet /2011 14:10

tout-1.jpg

 

Spelljammer, c'est un décor de campagne pour Donjons & Dragons qui déplace les aventures Fantasy classiques... dans l'espace ! C'est ainsi qu'à bord de vaisseaux en bois propulsés par magie, des aventuriers peuvent partir à la découverte de leur système solaire, qui s'avère être bien moins désert que l'on pourrait le croire...

 

Cette traduction parfaitement non-officielle est un travail personnel que je devais réaliser. En effet, j'avais été fasciné par cet univers découvert dans un article du Dragon Magazine en 1993 - il m'aura fallu attendre 18 ans et travailler dessus plus de 6 mois pour obtenir ce résultat, une parfaite réplique du produit original...

 

  2-boites.jpg

 

 

Certes, ma boîte est moins solide que la vraie, mais le contenu est très pro, quant à lui. Certains éléments sont même de meilleure qualité que les originaux, c'est dire !

 

Bien sûr, j'ai eu de l'aide pour la traduction des textes des deux livres ; encore merci à Jerem, Erstam, Arckhas, Glourck et Serdigan.

 

 

 

Repost 0
Published by Chrysalid - dans Jeux
commenter cet article
27 avril 2009 1 27 /04 /avril /2009 18:01

web-DSC04473

Le Jeu de Rôle du Monde de K, un univers Fantasy sur lequel je travaille depuis 1992, voit apparaître dès 2008 une édition plus crédible que les précédentes avec un livre de règle de plus de 300 pages couleurs, des cartes de jeu, un écran du MJ, des fiches de personnage A3 recto-verso ainsi que divers accessoires...

Repost 0
Published by Chrysalid - dans Jeux
commenter cet article